keo lận

keo lận

Người bán hàng đó nổi tiếng là keo lận.

Définition
  1. Adjectif :
    • Avare, pingre, radin : "keo lận" décrit une personne qui est excessivement économe, réticente à dépenser de l'argent ou à partager ses biens, souvent par avarice.
    • Grippe-sou, parcimonieux à l'excès : le terme implique une ladrerie sordide et une cupidité mesquine.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ông chủ đó keo lận lắm, không bao giờ tăng lương cho nhân viên. (Ce patron est très avare, il n'augmente jamais le salaire de ses employés.)
    • Đừng keo lận, hãy chia sẻ chút bánh cho trẻ con. (Ne sois pas radin, partage un peu de gâteau avec les enfants.)
    • Tính keo lận của hắn khiến mọi người xa lánh. (Son caractère grippe-sou éloigne tout le monde.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans un registre familier ou critique pour souligner un défait de caractère. Il combine les notions d'avarice ("keo") et de cupidité sordide ("lận").
Variantes et mots apparentés
  • Keo kiệt (adjectif) : avare, pingre. (Sens très proche, légèrement moins fort que "keo lận").
    • ta keo kiệt đến mức không dám thắp đèn. (Elle est si avare qu'elle n'ose pas allumer la lumière.)
  • Hà tiện (adjectif) : mesquin, chiche.
    • Lão ta hà tiện trong từng đồng xu. (Il est mesquin pour chaque sou.)
Synonymes
  • Avare : qui aime excessivement l'argent et évite de dépenser.
  • Pingre : personne d'une avarice sordide.
  • Radin (familier) : avare, pingre.
  • Grippe-sou (familier) : personne avide de gains minuscules.
Expressions idiomatiques
  • Keo lận bủn xỉn : expression redondante pour accentuer le trait de caractère, signifiant "d'une avarice sordide et mesquine".
    • Kẻ keo lận bủn xỉn không bao giờ bạn thật. (Une personne d'une avarice sordide n'aura jamais de vrais amis.)